photos: Tico Vos
In Curaçao, you’ll often hear: “Bon Bini!” – This is Papiamentu for “Welcome!”
Papiamentu derived about two-thirds of its words from Iberian languages (Spanish, Portuguese, and Galician), a quarter from Dutch, and the rest from other languages including English, French, and various African languages. This creole language is being spoken north of Venezuela on Aruba, Curaçao and Bonaire, islands of the leeward Netherlands Antilles.
The name Papiamentu comes from the word papia which means speak. Papia is the Papiamentu verb for ‘to speak’ and -mentu is the suffix that forms a noun, meaning approximately ‘the act of doing something’. Papiamentu translated would then be something like ‘Speaking’ or ‘the way of speaking’. Visit: www.papiamentu.net for more info and words to use while you are on the island!
Here are a few words for you to practise and use while visiting:Kon ta bai?
How are you?
Mi ta bon
I am fine
Bon dia
Good morning
Bon tardi
Good afternoon
Bon nochi
Good night
Danki
Thank you
Por fabor
Please
Kuantor Tin?
What time is it?
Sunchi
A kiss
Dushi
Darling or sweetheart
Kwantu esaki ta kosta?
How much does this cost?
Store
Tienda
No Comment